02 desember 2005

kannski vel meint en...

Textinn í laginu Band aid - Do they know it's Christmas? hefur alltaf nokkurs konar undarleg áhrif á mig þar sem hluti textans er svo undarlegur
There's a world outside your window,
and it's a world of dread and fear
Where the only water flowing
is the bitter sting of tears
And the Christmas bells that ring there
are the clanging chimes of doom
Well tonight thank God it's them
instead of you


Finnst engum öðrum þessi texti undarlegur. Hægt er að sjá hann allan í linknum að ofan.

Hafrún Ásta sem fór að hugsa þegar ég heyrði lagið í leikfimi í morgun.

9 ummæli:

Hafrún Ásta sagði...

Þetta er ameríski textinn hann er þó skárri.

We are the World


There comes a time when we need a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all

We can't go on pretending day by day
That someone, somehow will soon make a change
We're all a part of God's great big family
And the truth - you know love is all we need

( CHORUS )
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
so let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

Well, send'em you your heart
So they know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us
By turning stone to bread
And so we all must lend a helping hand

( REPEAT CHORUS )

When you're down and out
There seems no hope at all
But if you just believe
There's no way we can fall
Well, well, well, let's realize
That one change can only come
When we stand together as one

( REPEAT CHORUS AND FADE )

Hafrún Ásta sagði...

Hér er svo það íslenska dæmi svo hver um sig hvaða texti er bestur.

Hjálpum þeim
Axel Einarsson (lag), Jóhann G. Jóhannsson, Gunnar Þórðarson, Eyþór Gunnarsson (texti)

Gleymdu ekki þínum minnsta bróður
Þó höf og álfur skilji að
Kærleikurinn hinn mikli sjóður
Í hjarta hverju á sér stað
Í von og trú er fólgin styrkur
Sem öllu myrkri getur eytt
Í hverjum manni Jesú Kristur
Er mannkyn getur leitt

Á skjánum birtast myndir
Við fáum af því fréttir að hungursneyð ógni heilli þjóð
Menn, konur og börn bíði dauðans
Án hjálpar eigi enga von

Búum til betri heim
Sameinumst hjálpum þeim
Sem minna mega sín
Þau eru systkin mín
Vinnum að frið á jörð
Lífsréttinn stöndum vörð
Öll sem eitt

Á skjánum birtast myndir
Við fáum af því fréttir að hungursneyð ógni heilli þjóð
Menn, konur og börn bíði dauðans
Án bjargar eigi enga von

Búum til betri heim
Sameinumst hjálpum þeim
Sem minna mega sín
Þau eru systkin mín
Vinnum að frið á jörð
Lífsréttinn stöndum vörð
Öll sem eitt

Búum til betri heim
Sameinumst hjálpum þeim
Sem minna mega sín
Þau eru systkin mín
Vinnum að frið á jörð
Lífsréttinn stöndum vörð
Öll sem eitt

Búum til betri heim
Sameinumst hjálpum þeim
Sem minna mega sín
Þau eru systkin mín
Vinnum að frið á jörð
Lífsréttinn stöndum vörð
Öll sem eitt

Kristinn og Stella sagði...

Já, það er gaman að velta fyrir sér svona textum. Þeir eru misvel gerðir og senda ólík skilaboð. Ég hef aldrei velt þessum textum neitt fyrir mér enda aðeins heyrt eða séð þann íslenska áður á prenti. Sá ameríski og íslenski eru ólíkir þeim fyrsta, - Do they know it's Christmas? - , mun bjartsýnni á að hægt sé að gera eitthvað til hjálpar og því betur til þess fallnir að safna peningum til hjálpar. Þó að textinn í - Do they know it's Christmas? - sé svartsýnisraus er hann ótrúlega vel gerður. Það má ýmislegt finna að kveðskapnum í hinum textunum en sá íslenski er þó mun betri en sá enski.

Frændi

Nafnlaus sagði...

nei er ekki sammála, finnst þetta áminning um að vera ekki að kvarta yfir því að hafa ekki efni á fína kjólnum sem þig langaði í , vera ennþá of þykk til að komast í sparidressið síðan í fyrra..finnst þetta eiga að minna mann á að það er fólk þarna úti með raunveruleg vandamál og maður á að vera þakklátur fyrir það sem maður hefur....en þetta er bara mín skoðun:)

Hafrún Ásta sagði...

Já Linda ég er sammála því, en það er setningin "Well tonight thank God it's them instead of you" sem ég hiksta alltaf á. EN hey ég bara get ekki hugsað það hjúkk að þau þjást en ekki ég. Mér þykir og hefur alltaf þótt hræðilegt að það sé fólk út í heimi sem hefur þjáðst allt sitt líf.

Asdis sagði...

Þessi setning, hún slær þig af því að hún á að slá fólk eins og þig og mig. Hún minnir okkur á að það er fólk úti í þessum heimi sem virkilega hugsar svona. Þetta er sérhannaður boðskapur til þess að fá fólk til þess að hugsa. Og það virkar greinilega enn, rúmum 20 árum síðar :-) Boðskapurinn er ekki sá að þú eigir að hugsa "hjúkket" (eins og krakkarnir segja í dag) heldur "ó mæ god, hvað get ég gert til þess að hjálpa þessu fólki?".

Nafnlaus sagði...

Tek undir með Asdísi..þó ég þekki hana ekki neitt:0)..það er akkúrat það sem ég átti við hérna að ofan..þetta er áminning um hversu gott við höfum það samanborið við þetta fólk og við eigum að vera þakklát fyrir það:''Well tonight thank God it's them instead of you"
skemmtileg umræða BTW:)

Nafnlaus sagði...

smá viðbót..þetta er alls ekki eitthvað hjúkk hvað ég hef það gott og best að halda því bara áfram. Heldur benda manni á að það er fólk sem þarfnast hjálpar og við eigum að vera þakklát fyrir að vera ekki þeirra sporum heldur í þeim sporum að geta hjálpað. Finnst þetta persónulega langflottasti textinn af þessum þremur...virkilega segir það sem segja þarf.

Hafrún Ásta sagði...

Það má líta á það þannig fannst þetta bara svo klaufalega orðaður hluti af textanum.